Wednesday, August 31, 2016

لعب الأطفال 5 العنوان الفرعي الانجليزية





+

نوع مختلف من ترجمات 1) حرق في الترجمة (أو "الغواصات الصعبة") والتي يمكن مقارنتها إلى "بقرة الحديد الساخنة العلامة التجارية" الآن أنهم أحرقوا في الصورة، لا توجد وسيلة لجعلها تختفي بشكل صحيح، كما انهم تماما جزء من الصورة. وهذه الترجمة أحرق في لا تظهر في القائمة VLC العنوان الفرعي وليس هناك طريقة لإخفائها 2) ترجمات لينة تخيل فيلم لدينا هو ملف AVI واحد. يتم إخفاء هذه الترجمة "الناعمة" في مكان ما داخل ملف AVI، ولكنهم لا أحرق في الصورة. قد تجد لغات مختلفة لهذه الترجمة الناعمة (على سبيل المثال تصل إلى 8 لغات مختلفة في نفس AVI!) ستظهر هذه الترجمة الناعمة في VLC القائمة العنوان الفرعي (قائمة واحدة بار = 1 لغة)، ويمكنك وضع علامة واحدة تريد (أو إلغاء تحديد جميع إذا كنت لا تريد أن ترى أي الترجمة) على الأقل، كما تعلمون هي جزء لا يتجزأ أنهم في الفيلم، ويمكنك جعلها تظهر أو تختفي في رغبتكم. 3) ترجمة الخارجية هذه هي الملفات الفردية الخارجية: أكثر من المعتاد ملفات الصربية (التي تحتوي فقط 1 لغة) أو زوجين من الملفات. SUB +.IDX التي قد تحتوي على ما يصل إلى 32 لغات مختلفة)! إذا كنت تريد تلك ترجمات الملفات الخارجية ليتم فتحه تلقائيا عند النقر المزدوج فيلم في مستكشف Windows، ثم عليك أن تعطي تلك الترجمة الخارجية الملفات بنفس الاسم هذا الفيلم، على سبيل المثال: الظلام Star. avi العلامة & lt؛ = ملف الفيلم الظلام Star. srt العلامة & lt؛ = ملف العنوان الفرعي الخارجي إذا تطابق الاسمين، ثم سوف VLC تلقائيا فتح ملف الترجمة وعرض ترجمات، بمجرد النقر المزدوج على اسم ملف الفيلم. وهذا النوع 3RD من ترجمات (الملفات الخارجية) تظهر في VLC القائمة العنوان الفرعي، ويمكنك وضع علامة / إلغاء تحديد لهم، في رغبتكم. ترجمات صيغ هناك الكثير من أنواع مختلفة من ملفات الترجمة الخارجية. الأكثر تحتوي على بيانات نصية. وهذا هو العنوان الفرعي والطابع الزمني الذي هذه الترجمة هي التي سيتم عرضها. بعض هذه تسمح للتنسيق إضافية، والبعض الآخر لا. الغواصات نصية الصور القائم على الغواصات هناك أيضا ترجمات التي هي في الأساس الصور بدلا من النص. يتم استخدام هذا النوع من الترجمة في أقراص فيديو رقمية، الاقراص والملفات VobSub الخارجية. تنسيق ملف / الحاويات ترجمات تضمين




No comments:

Post a Comment